No se encontró una traducción exacta para تحويل محلي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe تحويل محلي

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Entre las industrias manufactureras locales se cuentan las de impresión, elaboración de pescado, reparación de buques, artesanía relacionada con el turismo y fabricación de pinturas.
    ويشمل قطاع الصناعة التحويلية المحلي الطباعة، وتجهيز الأسماك، وإصلاح السفن، والحرف المتصلة بالسياحة، وصناعة الطلاء.
  • En enero de 2002, el Gobierno anunció el fin del régimen de convertibilidad de la moneda.
    وفي كانون الثاني/يناير 2002، أعلنت الحكومة إنهاء العمل بنظام تحويل عملتها المحلية.
  • Con el programa de utilización racional de la energía de la Organización se aborda el hecho de que la industria es uno de los principales consumidores de energía.
    ● تشجيع منشآت الصناعة التحويلية والتشييد المحلية على المشاركة في مشاريع الطاقة.
  • Actualmente es solamente un banco el que ofrece servicios bancarios por Internet que se limitan a la transferencia de fondos locales de una cuenta a otra y al encargo de talonarios.
    هناك مصرف واحد فقط في الوقت الحاضر يقدم خدمات مصرفية عن طريق شبكة الإنترنت، تقتصر على تحويل الأموال المحلية من حساب إلى آخر، وطلب دفاتر شيكات.
  • La descentralización en favor de las autoridades locales, con una asignación de recursos suficientes, es fundamental para asegurar un proceso de adopción de decisiones más participativo.
    والتخلص من مركزية السلطة وتحويلها إلى الحكومات المحلية، مع تخصيص موارد كافية، هو الوسيلة الرئيسية لكفالة المشاركة في صنع القرار.
  • Este descenso se debió a la disminución de la parte correspondiente a las actividades manufactureras en el PIB de Singapur durante el mismo período.
    وقد حدث هذا الانخفاض نتيجة لتناقص حصة أنشطة الصناعة التحويلية في الناتج المحلي الإجمالي لسنغافورة في الفترة نفسها.
  • Pese al aumento notable de los recursos destinados a combatir el SIDA en años recientes, sigue siendo difícil transformar unos proyectos locales prometedores en programas de amplia base y de suficiente amplitud para influir en el curso de la epidemia.
    وبالرغم من حدوث زيادات مشجعة في الإنفاق المتعلق بالإيدز في السنوات الأخيرة، فإنه ما زال من المتعذر تحويل المشاريع المحلية الواعدة إلى برامج عريضة القاعدة تكفي تغطيتها للتأثير على مسار الوباء.
  • La Oficina tenía un doble interés: ayudar y alentar a los fiscales locales en sus investigaciones de crímenes de guerra y preparar a las jurisdiccionales nacionales para la posible transferencia de las causas del Tribunal.
    وينقسم اهتمام المكتب إلى شقين: مساعدة المدعين العامين المحليين في تحقيقاتهم المتصلة بجرائم الحرب وتشجيعهم إعداد الولايات القضائية المحلية للتحويل المحتمل لقضايا المحكمة.
  • Por conducto de reuniones del personal o talleres escolares los maestros deben estar informados acerca de las cadenas de asesoramiento/información para la escuela en particular y el enlace con alguna clínica u hospital locales o con los servicios sociales.
    • عن طريق اجتماعات المعلمين أو ورش العمل، حيث يتم تعريف المعلمين على موقعهم في سلسلة الخدمات الاستشارية/التحويل إلى المستوصف المحلي أو المستشفى أو الخدمات الاجتماعية.
  • Iniciativas recientes han asumido la forma de asociaciones intergubernamentales impactos por los que los recursos se transfieren a las autoridades locales a fin de potenciar el desarrollo económico local.
    وقد اتخذت المبادرات التي أُطلقت في الآونة الأخيرة، شكل الشراكات والمعاهدات الحكومية الدولية التي يتم بموجبها تحويل الموارد للسلطات المحلية، لتنشيط التنمية الاقتصادية المحلية.